-
1 аромат сирени
Makarov: perfume of lilac -
2 perfume of lilac
Макаров: аромат сирени, запах сирени -
3 풍기다
распространяться; испускать; вонять чем향기로운 라일락 냄새가 방으로 풍겨왔다 В комнату струился аромат сирени.
-
4 Fliederduft
m <-(e)s,..düfte> запах [аромат] сирени -
5 perfume
̘. ̈n.ˈpə:fju:m
1. сущ.
1) благоухание, аромат;
запах Syn: fragrance, odour
2) духи to dab on, put on, spray on perfume ≈ мазаться, душиться, пользоваться духами to use perfume ≈ пользоваться духами to reek of perfume ≈ вонять, очень сильно пахнуть духами to smell of perfume ≈ пахнуть духами strong perfume ≈ сильные духи, духи с сильным, резким запахом Syn: scent
3) перен. слава, репутация
2. гл. душить( духами и т. п.) ;
делать благоуханным This flower perfumes the air. ≈ Этот цветок наполняет воздух благоуханием. благоухание, аромат;
запах - the * of lilac запах /благоухание/ сирени духи - a bottle of * флакон духов слава, репутация - the * of her sanctity слава о ее святости душить духами делать благоуханным - flowers *ed the air воздух благоухал цветами perfume благоухание, аромат;
запах ~ духи ~ душить (духами и т. п.) ;
делать благоуханным -
6 perfume
1. [ʹpɜ:fju:m] n1. благоухание, аромат; запахthe perfume of lilac - запах /благоухание/ сирени
2. духи3. слава, репутация2. [pəʹfju:m] v1) душить духами2) делать благоуханным -
7 perfume
1. n благоухание, аромат; запах2. n духи3. n слава, репутация4. v душить духамиluxury perfume — духи категории " люкс "
5. v делать благоуханнымСинонимический ряд:1. cologne (noun) attar; cologne; essence; extract; musk; sachet; toilet water2. scent (noun) aroma; balm; bouquet; fragrance; incense; odor; odour; redolence; scent; smell; spice3. scent (verb) aromatize; odorize; scent; sweetenАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
дурманящий — ая, ое. Одуряющий, опьяняющий. Д ая дремота одолела. Д. аромат сирени. Д. напиток. ◁ Дурманяще, нареч. Действовать д. на кого л … Энциклопедический словарь
дурманящий — ая, ое. см. тж. дурманяще Одуряющий, опьяняющий. Д ая дремота одолела. Дурма/нящий аромат сирени. Дурма/нящий напиток … Словарь многих выражений
Те Гуань Инь — Те Гуаньинь Те Гуань инь (кит. трад. 鐵觀音, упр. 铁观音, пиньинь tiěguānyīn, юэ иер. 鐵觀音, транскр. tit3 gwun1 yam1, юж. миньск … Википедия
Те Гуаньинь — Тегуаньинь Вид: улун Происхождение: Китай Тегуаньинь (кит. трад … Википедия
Вино — ликеры, наливки, настойки — Самой высшей очистки натуральный спирт, сахар, душистый мед, великолепные плоды и ягоды идут на приготовление ликеро водочных изделий, выпускаемых в разнообразнейшем ассортименте, в котором насчитывается 45 наименований ликеров и кремов, 31… … Книга о вкусной и здоровой пище
ПАРФЮМЕРИЯ — (от франц. parfumerie благовонные товары, духи), отрасль промышленности, изготовляющая душистые вещества, применяемые для придания аромата телу, одежде и косметическим и гиг. препаратам. Термин П. употребляют и в том случае, когда речь идет о… … Большая медицинская энциклопедия
сли́ться — сольюсь, сольёшься, прош. слился и слился, слилась, слилось и слилось; повел. слейся; сов. (несов. сливаться). 1. Соединиться в один поток. [Ручей] шумно прядал через камни, как бы торопясь слиться с великой рекой. Тургенев, Ася. Посмотрите на… … Малый академический словарь
СТРУИТЬ — СТРУИТЬ, струю, струишь, несовер., что (книжн. поэт.). Распространять, нести струей, несильным потоком (воды, воздух, запах, свет и т.д.). Ночной зефир струит эфир. «Шумит, бежит Гвадалквивир.» Пушкин. «В комнату струили аромат росистые сирени и… … Толковый словарь Ушакова
Туркменский район Ставропольского края — Туркменский муниципальный район Страна Россия Статус Муниципальный район Входит в Ставропольский край Включает 11& … Википедия
Phalaenopsis modesta — ? Фаленопсис скромный (модеста) Научная классификация Царство: Растения Класс: Однодольные Порядок: Спаржецветные Семейство: Орхидные Подсемейство … Википедия
Летняя Ставка — Село Летняя Ставка Страна РоссияРоссия … Википедия